第26章 韩 国1

考察团第一天的行程安排是前往韩国kbc电视台总部参观访问。

kbc电视台总部位于首尔市的汝矣岛地区,一行驱车来到总部大楼前,董事长李明浩携高层人员已经笑容满面地站在门前迎接,并与考察团人员一一握手欢迎。

“欢迎各位朋友来到kbc,我们已经准备好了参观行程,希望这次访问能让各位对韩国电视业发展有更深入的了解。”李董事长的热情让考察团成员深深感受到了对方的重视。

kbc总部拥有本馆、新馆、别馆三个建筑群。兼备了办公区、录影棚和后期制作中心等诸多功能。

一行人首先来到大楼的中央控制室,这里24小时运转,负责kbc所有频道的监控和播出。成排的显示屏泛着幽蓝的光,导播们专注在当前节目的切换上。主控制导播台上方,一块巨型屏幕实时显示kbc各数字频道的播出内容。

“kbc拥有20多个电视频道,全天候不间断的制作内容,这需要极其精密的演播系统进行支持。”导览员为访问团介绍道。

李董事长带领大家来到数字传媒中心,这里集中了kbc应用的各种新技术和新概念,如5g、ai、ar虚拟技术等,实现了电视节目的数字化升级和多平台输出。

“传统媒体要与时俱进,我们注重传统优势和新技术的结合。”李董事长解释道。xizu.org 柚子小说网

“各位成员,我们现在来到kbc数字传媒中心,这里是kbc应对人工智能和新媒体时代发展的总部指挥中心。”导览员向考察团介绍道。

“首先,kbc建立了强大的新媒体矩阵。我们不仅有电视台,还开设了官方网站、移动app、社交媒体账号等新媒体平台,实现了内容的多平台输出,并可以与广大网民进行互动交流。”

“其次,kbc正在推出智能化的内容制作系统。在各个摄影棚内,我们都应用了人工智能和5g技术,可以实现对节目制作的智能化指挥,大幅提升制作效率。”

“另外,kbc还构建了虚拟制作环境。我们使用了最先进的银幕虚拟技术,可以将虚拟空间融入实景拍摄中,实现过去难以做到的视觉效果。”

“当然,我们也开发了个性化推荐系统。通过运用大数据和算法技术,可以根据用户个人口味进行精准推荐,提供个性化的节目观看体验。”

“最后,kbc还建立了强大的云端内容库。用户可以随时随地在手机或电视上点播kbc海量的数字化影视内容资源。”

“可以说,在新技术和新媒体快速发展的时代,kbc也在持续创新,以提供更好的视听体验。希望大家可以感受到韩国公共广播的进步与变化。”

导览员的介绍让参观团对kbc在人工智能时代的进步与创新有了更具体的了解。大家不时点头称赞,对未来电视媒体的发展充满期待。

接着参观了kbc的新闻中心,这是亚洲最大的新闻制作基地,采访间、编辑室、导播室一应俱全。一进入,就看到成百上千位工作人员在进进出出,个个行色匆匆。这里是产出每天新闻节目的大脑中心。

“每个新闻工作室都配备了专业级摄像设备,通过ip传输与控制室实时连接,保证了画质和速度。”

导览员带领大家来到一个专门的新闻智能编辑室。

“这里聚集了几十位编辑,他们面前的显示屏可以即时监控全球各地发生的新闻事件,编辑们使用的新闻编辑系统是由人工智能来支持的。”

“我们的智能编辑系统可以在第一时间捕捉到重大新闻事件,并自动生成新闻提要。”

导览员解释道,“编辑们只需要选择感兴趣的事件,系统就会自动搜索相关资讯,进行多角度提取和整合。”

考察团看到一位编辑选择了韩国某地发生的突发火灾,编辑系统立即检索显示出相关的图片、视频,提取出现场目击者发布在社交媒体上的评论,并对比分析这次火灾事件与过去类似事件的区别。

“有了这套系统的支持,编辑们可以更高效快速地策划和编撰新闻内容,这些都有助于节省成本,提高制作效率。”

导览员如此介绍说。

李董事长补充介绍道:“高品质的新闻内容是kbc的立台之本。除此以外,我们还有专门的内容创新团队,致力于研发富有韩国特色而又具国际视野的创新节目。”

随后,参观团又前往kbc最大的电视剧摄影棚。这里构建了多个不同场景的实景拍摄地,从古装宫廷到现代写字楼应有尽有。工作人员正在紧锣密鼓准备拍摄一场宫斗戏份。

“kbc每年会制作大量电视剧,这需要雄厚的场景支持。我们不仅有室内棚景,周边还建有室外街景等拍摄场地。”导览员解释道。

最后,李董事长详细讲解了韩国政府扶持文化产业发展的政策,以及kbc自身培养创作人才、开拓创新的做法。他表示,韩国正是通过政产学研的通力合作,逐步在全球文化产业价值链中提升地位。

参观结束后,考察团对kbc在技术应用和内容创新方面的成就刮目相看。大家表示,这次参观对了解韩国文化产业发展经验非常有价值,也为我们文化传媒的发展提供了宝贵借鉴。

参观结束后,考察团受邀前往kbc总部的会议接待大厅进行亲切会谈。

会议大厅气势恢宏,高高的立柱与金碧辉煌的水晶吊灯相得益彰。这富丽堂皇的场面与庄严肃穆的气氛无不彰显出主办方对于此次会面的重视与热忱。

宽敞明亮的会场与精心准备的布置,都让来自中国的代表团感受到了kbc贵宾式的招待与真挚的友好。

在绚烂的灯光与富丽的装潢衬托下,两组代表展开热烈而深入的交流与磋商。这场会面无疑将在双方文化界产生重大影响。

于虹部长作为考察团团长发言,她代表考察团对kbc这两天来的热情接待与精心安排表示衷心感谢。她简要介绍了团员构成及此行的目的,表达了进一步深化双方文化交流与合作的美好愿景。

kbc董事长李明浩在回应讲话中同样强调了双方保持紧密友好关系的重要性。他详细介绍了kbc目前推进的转型创新计划,以及在内容制作、人才交流等方面期待与枫林市开展深入合作。这让双方的交流氛围更加热烈和融洽,为后续签署合作备忘录奠定了坚实基础。

在一片融洽的气氛中,交流会很快就转入实质性议题的讨论。考察团与kbc高层们你来我往、热烈问答。

于虹部长在谈到中国人的人生准则时,她说:“中国有句古话:‘天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物’。”

这时,所有与会者的目光都期待着韩方翻译小姐娓娓道来的译词,然而大家并没有听到她的翻译,反而在一片静谧之中,更加清晰地捕捉到了记者们相机快门断续的咔嚓声。

……

只见翻译小姐在停顿了几秒钟后,微皱的眉头似乎表明她正在努力解读其中深层的寓意,吐出几个不太确定的音节,反复尝试两三次后,终究没有把握怎么翻译,一时间现场的气氛变得异常尴尬起来。

于虹此刻有些后悔,也许在此时此地引述典故确实为难了这位韩国翻译人员,脸色也变得略带焦灼,生怕这次交流会议由于语言的障碍而陷入尴尬。

在这关键的时刻,会场突然想起一道清澈亲和的男中音,他在用韩语给大家解释这句话的意思,与会者们都好奇地顺着这道声音望去。

只见解释名言的,是一个面容清秀,举止斯文的年轻人。他身着藏蓝色的西装,坐在于虹团长的右侧。

年轻人用一口流利的韩语解释着名言的意思,语气平和,神态从容。

他优雅地运用手势,面带微笑,眼神专注,全身心投入到翻译工作中。从他的淡定态度和娴熟口译可见,他已胸有成竹。

kbc高层们都颇感意外,没想到考察团里竟藏龙卧虎,还有一位韩语说得这么流利的贵宾。

一旁的韩国记者们也被这个突然出现在视线中的青年所吸引。他们纷纷将镜头转向他,注视着这个外表彬彬有礼,内中不乏学识气息的青年。

这个人,正是裴语迟。

所有人的目光都集中在他的身上,也被他磁性的声线所征服。裴语迟始终保持着平和稳重的态度,专注地注视着kbc的代表,双眼中透出自信和坚定。

作为是这次代表团的副团长,他一直坐在次席,刚好就在于虹的右手边,他默默注视着会谈的过程。当看到翻译小姐的停顿与团长的焦虑之色时,他沉静地整理了一下思路,便毫不犹豫地接过话来。

他目光炯炯,神色自若,用那来自母亲从小耳濡目染的纯正朝鲜族语发音,缓和而自信地说道:“天之运动刚强有力,所以君子要像天一样努力强健,永不止息。大地之态度柔顺厚重,所以君子要加强自己的美德,包容万物。”

……

裴语迟讲解时既不傲慢自大,也不谄媚阿谀,他语音清晰、措辞简练、义理清新,令人感觉亲切自在。全场为之一惊,连记者们手中的相机快门也不禁静默了几秒钟。

通过这番解释,不仅让与会者理解了古语的深意,也让他们看见了这位副团长难得一见的内涵。只一言一行间便流露出的文化底蕴和风度气质,那种从容不迫而不失礼貌的态度,都令人感受到他不同于常人之处。

翻译完毕,韩方为之点头,大家对于虹部长的精彩引用表示鼓掌,同时现场的媒体也将镜头转向了裴语迟,对他的机智和渊博更是敬佩。

这时,女翻译官看向裴语迟,满眼感激之情。

裴语迟微微颔首,温和地向她点了点头,眼神中流露出鼓励和谅解。

裴语迟巧妙化解了翻译失误,挽救了这次会谈,充分展现了中方考察团成员的语言才华。他对古语的精辟阐释,不仅让与会者理解其中的深意,也让人见识到这位副团长的内涵与能力。

于虹注意到在场的记者和来宾无不对裴语迟刮目相看。尽管她一直低调行事,但她也为考察团成员的出色表现感到骄傲和欣慰。

如今,媒体的镜头已经自然而然地转向了裴语迟。既然无意中让大家关注到了这个有为的年轻人,为何不趁机向公众介绍一番呢?

于是,于虹清了清嗓子,淡定开口道:“各位可能已经注意到,我方考察团的副团长,裴语迟先生不仅在语言能力上有卓越表现,在传媒行业也具备丰富的从业经验。”

“裴语迟先生就职于中国着名的传媒机构——枫林卫视,是一位杰出的电视节目主持人,也是中国新闻传播事业发展的新生力量之一。他优雅的形象和出众的主持风采,深受中国观众喜爱。我们也请裴先生就自己的想法与大家分享一二。”

在于虹的话音刚落,现场便响起一片惊讶的低语,众多媒体记者也随即举起相机,纷纷对着这位传媒界的知名人物拍照。

裴语迟依旧保持着从容儒雅的微笑,开口道:“感谢于虹部长的谬赞!中韩两国媒体业发展历程各有特点,但我们追求的终极目标应是一致的,服务公众,监督社会,传播记录生活。要做到这一点,就需要深入理解两国文化内涵,找到共通的价值取向。”

“在产业建设和节目制作上,中韩媒体都面临诸多相似的问题和挑战。我相信,只有加强交流合作,相互学习管理经验和创新手段,两国的媒体业才能在这个变革剧烈的时代不断获得新生与发展,充分发挥应有的作用。”

裴语迟语气平和而热忱,目光坚定清澈。他不畏惧闪光灯对视线的影响,继续直视前方:“‘中国’与‘韩国’在文化深层是相通的。作为文化重要载体的媒体,只有在促进这一理解上发挥建设性作用,才能真正成为增进双方友谊的桥梁。这也是我在从事这一职业多年来一直在探索的目标。”

在所有人的注视下,裴语迟沉着自信地表达自己的观点。他坐姿端正,神情从容,显得既稳重又不乏优雅。

发言时他眉宇间透着一丝坚定,目光清澈而有神,语调平和中带着热忱。他不时运用恰到好处的手势,来强调重点观点。

裴语迟把握分寸,措辞恰当,将自己的思想表达得条理清晰。即便面对突如其来的发言机会,他也能游刃有余,丝毫不见慌乱。

台下响起热烈掌声时,裴语迟谦和地微微颔首致意。从他的言谈举止中,都透露出非凡的气质与睿智。

现场的媒体记者们紧紧地盯着他,生怕错过任何一个表情或语句。而与会者们也都被裴语迟的学识气度与视野所吸引,纷纷点头认同和致意。

……

上一章目录+书架下一章